Clique aqui e fale conosco via whatsapp/Click here and talk with us in whatsapp

Faça sua reserva/Make your reserve!

48 99158 3613
48 99133 8065

© 2014 Refúgio das Montanhas - Site por Drones Sul |Imagens Publicitárias

Trilha do Rio do Boi
Parque Nacional de Aparados da Serra

 

A trilha é realizada  no interior do Canyon Itaimbezinho.  Começando com uma caminhada na floresta, e seguindo o leito do rio, com pontos para banhos nas cachoeiras e piscinas naturais, com uma linda vista do interior do canyon com grandes paredões, que encantam a vista de quem faz a trilha, proporcionando uma experiência incrível.(ESPAÑOL)Caminada adentro del canyon itaimbezinho, en una floresta y pasando por el rio, cascatas y piscinas naturales para bañarse.(ENGLISH) A tracking inside the canyon of itaimbezinho, walking in the forest,passing the river, with a beautifuls rainfalls e natural pool, with big walls, giving to the tourist a incredible experience. 
 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 15 km.

Percurso/Route: 7 Km (ida e volta)/ 7 km to go and back
Duração Total/Duración total/Duration: Aprox. 8 horas.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Dificil/Aventureiro/ Hard
Idade Mínima/Minimum age: 12 anos./ 12 years old

1/4
Canyon Índios Coroados
Parque Nacional da Serra Geral

A visitação é feita pela borda sul do Canyon onde visualizamos a Cachoeiras dos Elfos e a planície litorânea. Em dias limpos é possível avistar Torres, Lagoa de Sombrio e cidades vizinhas.(ESPAÑOL) La visitación es en la parte sul del canyon donde se mira la cascatas de los elfos y el litoral. En los dias claros se puede mirar las ciudade cercas como Torres, y Sombrio. (ENGLISH) The visit is in the part of the outh in the canyon where you can see the elf rainfall and the litoral. in sunny days is posible see the city of Torres, Sombrio and another cities.
 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 18 km.

Percurso/Route: 1,5 Km (ida e volta/to go and back)
Duração da caminhada/Duración de la caminada/Duration*: Aprox. 30 minutos/About 30 minutes.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Fácil/Easy.
Idade Mínima/Minimum age: 12 anos/12 years old.

*Costumamos fazer esta trilha após a visita ao Itaimbézinho/Hacemos esa caminada después del itaimbezinho/Usually we do this trail after itaimbezinho

Canyon Itaimbezinho
Parque Nacional de Aparados da Serra (Sede)

O Canyon mais famoso do Brasil. Caminhada leve entre as araucárias com possibilidade de avistar animais silvestres e as grandes paredes do Canyon com mais de 700m de altura.(ESPAÑOL) El canyon más famoso de brasil. Con una caminada fácil adentro de las araucárias con posibilidad de mirar animales salvajes. (ENGLISH) The moust famous canyon in Brazil with he posibility to see wild animals and big walls inside the canyons who have about 700m . 

Distância da pousada/Distance of the hotel: 25 km.

Percurso/Route: - Vértice 1,5 Km (ida e volta/to go and back)
                 - Cotovelo 6 Km (Ida e Volta/to go and back)
Duração Total: Aprox. 6 horas/ 6 hours.
Dificuldade/Difficulty: Moderado/Medium.
Idade Mínima/Minimum age: 06 anos/6 years old.

    Aventure-se! 

Aproveite o que a região tem de melhor e conheça nossos atrativos com os guias nativos do Refúgio das Montanhas!/Venga aprovechar lo que nuestra región tiene de mejor , venga para el Refúgio das Montanhas!Come to  enjoy what our hotel have to offer in our region, come to the Refugio das Montanhas.

Canyon Fortaleza
Parque Nacional da Serra Geral

​ É um dos maiores Canyons da região com aprox. 7,5 Km de extensão e 920 m de profundidade.
Do Mirante é possível ver toda extensão do Canyon e a Cidade de Torres no litoral norte Gaúcho.
Na trilha da Pedra do Segredo passamos pela Cachoeira do Tigre Preto e contemplamos a Pedra do Segredo, uma formação geológica de 30 toneladas que mede 5 mt de altura, 3,5 mts de largura e fica em uma base de 60 cm.(ENGLISH) It's the bigest canyon of the region with about 7,5 km of extension e 920m of depth, you can see all the canyon and the city of torres in the litoral of Rio Grand do Sul, and you can see the "Pedra do segredo" who is a big rock with about 30 tons of weight and about 5mt of high.

 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 66 Km (acesso por Cambará do Sul).

Percurso/Route: -  Trilha do Mirante/Trail with a point of view: 4 Km (ida e volta/ to go and back)

                  - Pedra do Segredo: 4 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Duration: Aprox. 8 horas/about 8 hours.
Dificuldade/Difficulty: Moderado/Medium level.
Idade Mínima/Minimum age: 8 anos/years old.

1/2

1/4

1/6
Cachoeira da Onça
 

35 Metros de altura
A cachoeira da onça encanta os visitantes por sua queda livre, de água pura e cristalina.

O acesso é feito por uma trilha com riachos, piscinas e tobogãs naturais em meio a floresta preservada.(ESPAÑOL) La cascata encanta los visitantes por su queda libre con água cristalina. El aceso es hecho por una caminada con rios piscina naturales en el medio de la floresta preservada.(ENGLISH) This waterfall is very beautiful and the visitors like to enjoy the pure and cristaline water , and the acces is in a trail in the forest with a natural pool inside the preserved forest.

 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 2 Km.

Percurso/Route: 2,5 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Duración total/Duration: Aprox. 3 horas/3hours.
Dificuldade/Dificultad : Moderado/Escorregadio/ Medium.
Idade Mínima/Minimum age: 8 anos/years.

Há Possibilidade de realizar o operacional de rapel/Hay posibilidad de hacer rapel/ Have the posibility to do rapel.

Cachoeira Magia das Águas
38 metros de altura
Uma linda caminhada por um jardim extremamente bem cuidado nos leva até a cachoeira mais mágica da região.(ESPAÑOL) Una linda caminada por el jardín extremamente bien cuidada que lleva hasta la cascata más linda de la región.(ENGLISH) A walk in a garden very beautiful take us to the most incredible rainfall of the region.

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 3 Km.

Percurso/Route: 1 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Distáncia total/Duration : Aprox. 2 horas/hours.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Facil/Easy.
Idade Mínima/Minimum age: 2 anos/years old.

Há Possibilidade de realizar o operacional de rapel/Hay posibilidad de hacer rapel/Have the posibility to do rapel.

1/4

1/1
Cachoeira dos Borges
70 metros de altura
Para chegar até a cachoeira é trilhado um caminho de 750 m em meio a uma floresta nativa primária, nunca tocada pelo homem, com enormes exemplares da Mata Atlântica. (ESPAÑOL) Para llegar hasta la cascata es un camino de 750 m en el medio de una floresta nativa primária, nunca tocada por el hombre, con ejemplares de la mata atlántica.(ENGLISH) To go to the rainfall is necessary walk in a primitve forest never touched by the man, with many plants expeciments for the atlantic forest.

 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 20 Km (Acesso por Mampituba - RS).

Percurso/Route: 1,5 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Duración total/Duration: Aprox. 3,5 horas/hours.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Moderado/Escorregadio/Medium. Dificultad media, resbaladizo.
Idade Mínima/Minimum age: 6 anos/years old.

 

1/4
Trilha do Tigre Preto
Parque Nacional da Serra Geral
A trilha do Tigre Preto fica localizada no interior do Canyon Fortaleza, é uma das mais radicais da região. É uma caminhada em meio a Mata Atlântica no leito do Rio Tigre Preto. Ao longo da trilha existe várias piscinas naturais e paredões gigantescos com mais de 900 mts de altura. (ESPAÑOL) Es una caminada en el interior del canyon fortaleza, la mas aventurosa de la region. Es en el medio de la mata atlántica en el rio tigre negroy en la caminada hay muchas piscinas naturales junto a las paredes de mas de 900 mts de altitud.(ENGLISH) This trail is inside the canyon fortaleza, is one of the most hardest in the region. is a walking insede inside the atlantic forest, in the river of tigre preto. Inside have many naturals pool and big walls with more then 900 mts of high.

 

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: 30 Km.

Percurso/Route: 8 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Duración total/Duration: Aprox. 8 horas.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Dificil/Hard.
Idade Mínima/Minimum age: 12 anos/years old.

 

1/3
Canyon Malacara
Parque Nacional da Serra Geral
Trilha no leito do Rio Malacara com vista para as grandes paredes do Canyon e no final um maravilhoso banho na piscina natural de água cristalina.(ESPAÑOL) El paseo tiene una vista linda para las pareds de los canyones y un final maravilloso para bañarse en las piscinas de água natural y cristalina.(ENGLISH) This is a trail inside the canyon Malacara with a point of view to the big wall in the canyon and in the final have a wonderful natural pool with crystalline water that u can swim.

Distância da pousada/Distáncia de la posada/Distance of the hotel: Apenas 1,5 km.

Percurso: 4 Km (ida e volta/to go and back)
Duração total/Duración total: Aprox. 3 horas/hours.
Dificuldade/Dificultad/Difficulty: Moderado/Medium .
Idade Mínima/Minimum age: 12 anos/years old.

1/3
CAVALGADA

A cavalgada é uma manifestação cultural em forma de passeio, realizada por grupos de cavaleiros e amazonas. A pousada Refúgio das Montanhas faz questão de levá-los para sentir um pouquinho o que essas pessoas sentiam quando estavam descendo a serra em direção ao litoral. Nossa cavalgada reproduz a antiga rota dos tropeiros , onde você pode apreciar a bela vista para os canyons, e no final da trilha pode desfrutar de um café colonial na serra aproveitando a linda  vista para a montanhas . DELICIE-SE. 

(ESPAÑOL) La cabalgada es una manifestación cultural en forma de paseo, hechos por caballeros y amazonas. Y la posada refúgio de las montañas llevamos para que se sientan cuando las personas llegavan de la sierra en dirección al litoral, reproduciendo la antigua ruta de los caballeros del sur de Brasil para recordarse un poco de la história.

(ENGLISH)The horseback it's a tipical atractive in Brazil, and our hotel offer to you this experience to remember the history of Praia Grande when the "tropeiros" came down the mountain to go to the litoral. Enjoy it.