Clique aqui e fale conosco via whatsapp/Click here and talk with us in whatsapp

Faça sua reserva/Make your reserve!

48 99158 3613
48 99133 8065

© 2014 Refúgio das Montanhas - Site por Drones Sul |Imagens Publicitárias

A pousada

O Refúgio das Montanhas faz a sua experiência valer a pena. (ESPAÑOL) El Refúgio das Montanhas hace tu experiéncia ser increíble/ The Refúgio das Montanhas make you have a incredible experience.
É uma pousada que utiliza contrastes, cores e formas, leveza e bem-estar com aspecto rústico a todos os seus ambientes.
Um espaço privilegiado, ás margens do Rio Malacara, que conta com um jardim incrível, recheado com intervenções artísticas, que integra todos os espaços do refúgio. Cada detalhe foi pensado para oferecer a melhor experiência para nossos hóspedes.(ENGLISH) We use many contracts and forms welfare an a rustic aspect in the ambience, a good located area next to the Malacara river , with a incredible garden, we want to offer the best experience to our guests.

Mais que o contato direto com a natureza preservada, o proprietário Glay, um artista nato, abusou da inteligência para exaltar a harmonia e fazer o hospede conectar-se com o ambiente e despertar os 5 sentidos. As paisagens belas, perfume das flores, o canto das pássaros, o toque nas plantas e o sabor da gastronomia.

(ESPAÑOL) Mas que un contacto directo con la naturaleza preservada , el proprietário Glay, un artista nato, abusó de su inteligéncia para exaltar la harmonia e hacer con que el huéspede se conecte con el ambiente y se despierte los 5 sentidos.  Las lindas paisajes, el perfume de las flores , el canto de los pájaros, el toque en las plantas y el sabor dela gastronomía.(ENGLISH) You can have a contact with nature, and glay, the owner , an artist, use his inteligence to show the harmony of the place and show to the guest how to connect with the 5 senses. The beautiful nature, the flowers perfume, the birds sound and the touch of the plants and the flavor of the gastronomy.

 

A bioconstrução aliada com as técnicas de construção alternativas que utilizam materiais de reaproveitamento empregados com criatividade, aliam conforto e estilo, e nos transportam, como um portal, para um novo mundo. Tornando o Refúgio das Montanhas único.(ESPAÑOL) La bioconstrucción, junto con las técnicas de construcción alternativas que utilizan materiales reutilizados junto con la creatividad, mezclando conforto y estilo, nos transportan, como un portal, para un mundo nuevo. haciendo con que el Refúgio das Montañas sea un lugar único.(ENGLISH) THE Bioconstrucion, with alternatives techniques make our hotel an unique place, with creativity and confot to the guests and can transport you to another world.

A paisagem de fundo não podia ser melhor, são 3 Canyons que podem ser avistados da pousada, que ainda oferece um mirante para contemplar a exuberância da Serra Geral. (ESPAÑOL) La paisaje al hondo no podría ser mejor, son los 3 canyones que puedes ser mirados desde la posada, que oferta un mirante para admirar la belleza.(ENGLISH) You can have a very beautiful point of view of the 3 canyons, in the tower of our hotel

 

Hospede-se no Refúgio das Montanhas e saia totalmente renovado.(ESPAÑOL) Venga para el Refúgio das Montanhas e salga totalmente nuevo.(ENGLISH) Stay at the mountain refuge and leave completely renovated.

 

Estrutura

- Restaurante/Restaurant

- Piscina/Pool

- Tirolesa/Zipline
- Slack Line
- Mirante 
- Redário
- Área para luau/Luau  area
- Área para churrasco/Barbecue grill

- Horta orgânica/Organic garden
- Açude/weir

- Acesso ao rio/Access to the river